Нередко хозяюшки, разговаривая по телефону, спрашивают друг у друга, что планируют приготовить на ужин. Диалоги в этом случае звучат примерно так:
— Ленок, а ты сегодня что готовишь?
— Ой, Галочка, у меня сегодня все просто — отварю картофель и почищу селедку…
— Ну надо же, и у меня картошка. Только я сегодня печенку своим подам, сельдь у нас вчера была…

Знакомо? А странного ничего не заметили? То-то же! Кто-то из нас предпочитает более «строгий» вариант — сельдь, картофель, печень… А кто-то выражается «по-простому» — картошка, селедка, печенка. Интересно, а есть какие-то правила, регламентирующие правильность произношения таких слов?

Вот что нам удалось найти на просторах Всемирной паутины. И ответ, на мой взгляд, оказался весьма любопытен.
На самом деле, оба слова имеют право на существование. Что касается корнеплода, то сейчас чаще произносят слово «картошка». Оно относится к разговорному стилю и действительно звучит «по-простому».

Картофель — слово стилистически нейтральное, поэтому в СМИ, в публичных разговорах более уместно употреблять это слово.
И еще момент. Сейчас наши желудки завоевало блюдо из ломтиков хрустящего, жареного картофеля, так называемая «картошка фри». Обратите внимание на то, как пишется это сочетание. Ни о каких дефисах речи здесь быть не может — неизменяемое «фри», употребляемое в качестве определения, нужно писать раздельно.

Теперь обратимся к рыбе. Не буду морочить головы читателей долгими размышлениями, сразу поясню, что сельдь — это сама рыба, а селедка — это приготовленная сельдь (засоленная, отварная, обжаренная — кому как по душе). Следовательно, в замороженном виде мы покупаем сельдь, а, приготовив ее, к столу подаем ароматную селедку!

Ну и, наконец, третий ингредиент. Думаю, вы, уважаемые читатели, уже все поняли и сами ответили на вопрос, как правильно говорить — печень или печёнка. Произнося слово «печень», мы имеем в виду крупную железу человека или животного, участвующую в процессах пищеварения, обмена веществ и кровообращения. А вот слово «печёнка» вовсе не разговорное. Его мы употребляем, когда говорим о еде, то есть о «печени животного как пище», его встречаем и в кулинарных книгах, и тем более в разговоре со своими приятельницами при обсуждении грядущего ужина.

Так что, разбирайтесь в тонкостях русского языка, говорите правильно и готовьте на здоровье вкусные блюда!

Подготовила Ксения Белова.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.