Оказывается, что в словаре В. Даля есть много интересных слов, приведём примеры некоторых!
- Забубенить
Находим в словаре «забубенить» – это разглашать или распускать вести, трезвонить по городу. Забубенный человек – разгульный, распутный, беззаботный. А «забубенистый» – синоним «забористого» в отношении вина или табака, что значит «крепкий, острый». - Чехонаститься
Звучит как производное от Чехии и Насти, однако это слово ни с какими странами и Анастасиями не связано. Чехонаститься (или чихонаститься) – мыться, умываться, чиститься. - Укрякаться — укрякалась утка – покрякав, замолкла, успокоилась.
- Елбан — так называли высокий, округлый мыс, холм.
- Хряпать — «хряпать» или «хрепать» означало «кашлять».
- Фуфыриться — раньше «фуфырей» называли капризного человека, поэтому «фуфыриться» – сердиться, дуться, привередничать.
- Забобоны – это вздор, пустяки, враки, вздорные слухи и вести.
- Ссякуша — (или ссакуша) в псковском и тверском диалектах – это маленький муравей.
- Улякнуться — испугаться, ужаснуться.
- Телелякать — по-пензенски – болтать, беседовать.
- Ококоветь – заледенеть от стужи, окоченеть (ококовели пальцы).
- Жирандоль – это канделябр, большой, украшенный подсвечник на несколько свеч.
Да, интересные слова, жалко, что если мы их станем употреблять в своей речи, то нас не поймут!
Подготовила Елена Николаева
#ФондКультурныхИнициатив
#ГрантДляКреативныхКоманд
#КультурнаяВолна
#ПриПоддержкеПрезидентскогоФондаКультурныхИнициатив
#ПФКИ
#япобедительконкурсапфкисайт
#Роднойязыкрусский



