Уверена в том, что многие из Вас, дорогие читатели, слышали такой ответ:«На Кудыкиной горе»,
на неуместный вопрос: «Где?»

А что это за гора, где она находится и почему так называется? Разберёмся с интересным и известным высказываем.
Отыскивая смысл, мы нашли в литературе следующее: «Плавание шло благополучно. Утром бывал восход, вечером — закат. Ветер крепчал с каждым днем, если верить адмиральскому журналу. Затем мы миновали опасные острова: Хину, Биомальц, Микстуру, Какао и Рыбьежирск. Дойдя до мыса Конек, мы увидели вершины Кудыкиных гор и недосягаемую вершину Ребус. Но мы повернули на запад и вошли в пролив Семи Школяров, приближались к острову Лукоморье».
(Лев Кассиль «Кондуит и Швамбрания»,
1928 -1931 годы)
Также встречаем:«Подойдя, Петр бросил лопату в открытую дверь дощатой сараюшки, сел на выщербленную чурку для рубки дров, опустил голову, не обращая внимания на сына. Видно было, что старик бродил где-то по лесу, продирался сквозь густые и цепкие заросли. Узловатые, высохшие руки его были исцарапаны, рубаха в двух местах порвана. В спутанной бороде застряла сухая игла от сосновой ветки. «По земле полозил…» — подумал Гришка и спросил:
— Куда это ходил с лопатой?
— На кудыкину гору, — зло ответил отец».
(Анатолий Иванов. «Повитель», 1958 год)
Или ещё находим упоминание такого места в литературе:
«Полуботко долго разглядывал какой-то клочок бумаги, на котором химическим карандашом были накорябаны от руки течения рек и дороги Сахалина, а Макаренко отошел к матросам:
— У него такая шпаргалка, что заведет нас на кудыкало, где Баба-Яга горе мыкала… Тоже мне — господа офицеры!
Полуботко махнул рукой, показывая в даль дороги:
— Вперед во славу отечества…»
(Валентин Пикуль. «Каторга», 1987 год)
Получается: существовали такие горы, раз их называют в произведениях. Но есть и другие версии.
Согласно самой простой — название «Кудыкина гора» появилось от слова «куда». В народе его часто произносили как «куды», и от этого наречия постепенно образовались однокоренные слова: глагол «кудыкать» — спрашивать путника, куда он направляется; существительное «кудыка» — человек, который задает назойливые вопросы; прилагательное «кудыкин».
По другой теории, Кудыкину гору придумали старинные охотники и рыболовы. Выходя к месту промысла, суеверные люди боялись сообщать, куда они направляются, чтобы не спугнуть удачу и избежать сглаза. Поэтому и отвечали на неудобный вопрос: «на кудыкину гору», «на кудыкино поле» или даже «на кудыкин остров». Появилась поговорка «не кудыкай — пути не будет» или «не кудыкай — счастья не будет».
Это табу было связано еще и с тем, что «куда» было созвучно слову «куд»: злой дух, черт, бес — и его производным: «кудь» — колдовство, чары, «кудесить» — колдовать, волховать, «кудесник» -колдун, волшебник. Поэтому со временем употребление фразы «на кудыкину гору» и обрело смысл, синонимичный выражениям «бог знает куда», «к черту на рога», «куда Макар телят не гонял», «за тридевять земель».
Существует еще и географическая теория происхождения «Кудыкиной горы». В 1630—1640-х годах в исторических документах появились упоминания населенного пункта Кудыкино на реке Лютихе. Соседствовала с ней деревня Гора, расположенная на небольшом пригорке на правом берегу реки. Поскольку в XIX веке в этих местах было много фабричных хозяйств, деловые и торговые люди в ответ на вопрос о том, куда они держат путь, часто обобщали: «На Кудыкину Гору».
Другая версия происхождения фразеологизма гласит: кудыкиными горами было место, где жили кудесники. Именно к ним наши предки шли за советом в трудную минуту.
Вообще Кудыкины горы существуют в реальности – это хребет в крымской Двухъякорной долине недалеко от Феодосии. Они известны тем, что в Средние века здесь располагались монастырь Иоанна Крестителя и армяно-кипчакская крепость.
А в 2007 году «Кудыкина гора» обрела точное местоположение: в селе Каменка Задонского района Липецкой области открылся природный парк чудес с одноименным названием.
Обратимся к известным словарям, где есть толкование этой устойчивой фразы:
Согласно словарю В.Даля, словосочетание «кудыкать кур» означает «спрашивать, без надобности, встречных: куда идёшь?»
В словаре С.И. Ожегова «кудыкать» означает спрашивать (идущего) «куда?».
Само выражение представляет собой завуалированный и часто негативно-окрашенный ответ: «Не твоё дело», или нежелание отвечать вообще. В расширенном варианте ответ звучит так:«На кудыкины горы собирать (воровать) помидоры».
Итак, фразеологизм «На Кудыкину гору» не обозначает конкретного места, он является ответом на навязчивые вопросы при нежелании отвечать или называть место, куда отправляется человек. Такое значение в том случае, если мы не очень хотим общаться, но географы могут и не согласиться, ведь были такие названия разных мест.

#ГрантДляКреативныхКоманд
#ЯПобедительКонкурсаПФКИ
#КультурнаяВолна

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.