Всё на земле имеет свой адрес, и этот адрес начинается с места рождения человека. Родное село, улица, на которой он живёт, город, страна – всё имеет свои имена. О происхождении названий стран мы сегодня поговорим в нашей статье.

Россия. Русь. Caмая pacпpocтpaнённая вepcия пoявлeния cлoвa «Pycь»- вepcия Hecтopa из «Пoвecти вpeмeнныx лeт». Дaннaя тeopия нaибoлee дpeвняя. В «Пoвecти вpeмeнныx лeт» гocyдapcтвo Pycь включалo в cвoю тeppитopию бaлтийcкиe, финнo-yгopcкиe, вocтoчнocлaвянcкиe зeмли и пoлyчилo cвoё имя oт вapягoв. Дo тoгo кaк пpишли вapяги, нa тeppитopии пepвoгo pyccкoгo гocyдapcтвa пpoживaли бaлтийcкиe, пpибaлтийcкo-финcкиe, вocтoчнocлaвянcкиe плeмeнa пoд этими жe нaимeнoвaниями. Дpeвнepyccкoe cлoвo «poycь» имeeт этимoлoгичecкoe cooтвeтcтвиe c пpибaлтийcки-финcким нaзвaниeм Швeции и eё житeлeй – *rōtsi (oт финcкoгo «Ruotsi» – Швeция). В результате многих трансформаций название страны стало звучать как «Русь».
Существует индoapийcкaя тeopия пpoиcxoждeния слова. Cooтвeтcтвeннo дaннoй вepcии в cлoвe «Pycь» индoapийcкий кopeнь «ruksa» – ru(s)sa, чтo oзнaчaeт «cвeт, cвeтлый». Haзвaниe в тaкoм cлyчae мoжнo пepeвecти кaк «Бeлaя cтopoнa».
Бытует вepcия, cвязaннaя c кpacным цвeтoм. Дpeвний cлaвянcкий кopeнь rud/rus oзнaчaeт «кpacный, pыжий». A кpacный цвeт в индoeвpoпeйcкoй тpaдиции cвязывaлcя c apиcтoкpaтиeй, вoинcтвoм.Ecть pacпpocтpaнённoe мнeниe, чтo pycы нeкoгдa были знaтным вoинcтвeнным eвpoпeйcким poдoм дpeвнeйшeгo пpoиcxoждeния, имeнoвaниe кoтopoгo cвязaнo былo кaк paз c вoeннoй тeмaтикoй.
Дpyгиe иccлeдoвaтeли yвepeны, чтo cлoвo «Pycь» имeeт дpeвнecлaвянcкoe пpoиcxoждeниe, yкaзывaeт нa лoжбинy, pycлo peки, глyбь, виp. To ecть, «Pycь» – poдcтвeнник cлoвa «pycлo». Пocкoлькy пoceлeния вocтoчныx cлaвян pacпoлaгaлиcь кaк paз нa peкax, впoлнe вepoятнo, чтo oни мoгли имeнoвaть ceбя peчным нapoдoм.

Россия. В кириллической записи слово «Росия» (Рѡсїѧ) было впервые употреблено 24 апреля 1387 года в титуле митрополита Киприана, который подписался как «митрополит Кыевскый и всея Росия». В 15—16 веках название «Росия» закрепилось за русскими землями, которые были объединены в единое государство под началом Московского княжества. Официальный статус оно приобрело после венчания Ивана IV на царство в 1547 году, когда государство стало называться «Росийским царством». Во второй половине XVII в. сформировались две традиции написания слова «Россия»: с одним «с» – в государственном делопроизводстве, и с двумя «с» – в публикациях Московского Печатного двора и в творчестве таких писателей, как Епифаний Славинецкий, Симеон Полоцкий и др. И лишь с 1721 г., после принятия Петром I титула императора «Всероссийского», написание «Россия» (с двумя «с») стало господствующим.

флаг России

Италия. Об этимологии названия «Италия» существует множество гипотез. Согласно одной из них латинское  Italia может происходить от оскского víteliú, что означает «земля телят» (см. лат. vitulus, умбр. vitlo — «теленок»), в греческой передаче .бык был символом южных италийских племен и часто изображался наряду с римской волчицей как символ свободной Италии во время союзнической войны I века до н. э. Эту гипотезу разделял греческий историк Дионисий Галикарнасский, наряду с легендой о том, что Италия была названа в честь легендарного царя энотров Итала, упоминаемого также Аристотелем и Фукидидом.
Существует также гипотеза, согласно которой топоним «Италия» может происходить от греческого слова «Аиталия» (греч. Aιθαλία) с корнем -аит, характерным для слов, относящихся к огню, что является указанием на вулканическую активность на полуострове. Этот корень присутствует, например, в названия вулкана Этна (др.-греч. Aitna). Итальянский писатель XIX века Габриэле Роза в своей книге «Истоки цивилизации в Европе» отмечал, что первые греки, прибывшие на полуостров, назвали бы его «Aιθαλια (Италия) вулканическим, пылающим и закопчённым, по той же причине, что и Aιθαλια в отношении островов Эльба (Илва), Лемнос и Хиос, с множеством вулканов».

Флаг Италии

Япония. До конца Второй мировой войны полное название Японии звучало как Дай Ниппон Тэйкоку (大日本帝國), что означает Великая Японская империя. Сейчас официальное название страны — «Нихон коку» или «Ниппон коку» (日本国). «Нихон» буквально означает «место, где восходит Солнце», и это название часто переводят как «Страна восходящего солнца». Так называли Японию китайцы в переписке императора Японии с китайской династией Суй, поскольку Япония расположена восточнее Китая. Изначально иероглифы 日本 представляли собой прозвище страны, они появились в конце VII века и читались как Хиномото; чтения Нихон и Ниппон стали употреблять, начиная с периода Нара. До этого страна называлась «Ямато» (大和) или по-китайски — Ва (倭), Вагоку (倭国), также японцы использовали самоназвания -эвфемизмы «Великая страна восьми островов» (大八嶋国, ооясимагуни), «Страна в тростниковых равнинах» (葦原中国, асихара-но накацукуни), «Страна обильных тростниковых равнин, молодых рисовых ростков» (葦原千五百秋瑞穂国, асихара-но тииоаки-но мидзухо-но куни).

флаг Японии

Египет. В Европу название страны Египет пришло из древнегреческого языка (др.-греч. Αἴγυπτος, а́йгюптос). В древнем Египте жители именовали свою страну Чёрной, а себя — людьми Чёрной (земли), по цвету плодородной почвы низменной долины Нила. Название Египет происходит от древнеегипетского названия города Мемфиса — Хикупта. В начале первого тысячелетия до нашей эры, когда древние греки стали проникать в Египет, первым из самых больших городов, который им встретился, был Мемфис. Его название (вернее — одно из названий) Хикупта или Айгюптос греки взяли за обозначение всей страны. Народами Аравийского полуострова, Передней Азии и Двуречья используется другое название Египта — Миср (араб. مِصر‎, ивр. ‏מִצְרַיִם‏‎, населённое место, город). Этимология этого слова, возможно, связана с населённостью Египта и большим количеством городов, расположенных близко друг от друга. На диалекте современных египетских арабов это название звучит как «Маср».

флаг Египта

Таиланд. Название (слово «тхай» (ไทย) значит «свобода») вполне себя оправдывает: Таиланд — единственная страна Юго-Восточной Азии, сохранившая независимость от европейских государств, в то время как все соседние страны были колониями Франции или Великобритании. Thailand — англоязычный вариант названия страны, введённый в обиход в 1939 году, означает «страна тайцев», а тайский вариант звучит как Пратхет Тхай или Мыанг-Тхай. Название страны стало эпонимом для таких названий, как тайская кошка, сиамская кошка, сиамские близнецы, тайский бокс и тайский массаж.

флаг Тайланда

Германия. Русское название «Германия» происходит от латинского «Germania», которое восходит к сочинениям античных авторов I века новой эры и образовано от этнонима «германцы» (лат. Germanus). Впервые название было употреблено Юлием Цезарем в «Записках о галльской войне» относительно племён, проживавших за Рейном. Само слово, вероятно, имеет нелатинские корни и происходит от кельтского «gair» («сосед»).
По-немецки государство называется «Deutschland» (от прагерм. Þeudiskaz). «Deutsch» (от прагерм. Þeodisk) первоначально означало «имеющий отношение к народу» и подразумевало в первую очередь язык. «Land» означает «земля, страна». Современная форма написания названия страны используется с XV века.

флаг Германии

Китай. Слово «Китай» происходит от имени «Катай», которое возникло от названия не китайской, а прото-монгольской группы кочевых племён из Маньчжурии — киданей (китаев). В 907 году они захватили Северный Китай и основали в нём свою династию Ляо. Их место в 12—13 веках заняли другие кочевники, однако наименование китаев закрепилось как имя собственное Северного Китая. Благодаря европейским купцам, в частности, Марко Поло, это название в форме «Катай» («Cathay») попало в средневековую Западную Европу, вытеснив латинское «China». Отсюда оно перешло в большинство славянских языков, где превратилось в «Китай».

флаг Китая

Индия. Название страны происходит от древнеперсидского слова хинду, родственного санскритскому синдху (санскрит सिन्धु) — исторического названия реки Инд. Древние греки называли индийцев индои — «люди Инда». Конституция Индии признаёт также второе название, Бхарат (хинди भारत), которое происходит от санскритского имени древнеиндийского царя. Третье название, Хиндустан, используется со времён Империи Великих Моголов, однако официального статуса не имеет.

флаг Индии

Англия. Англия получила своё название в честь англов, германского племени, которое наряду с саксами и ютами мигрировали на остров Великобритания в V и VI веках н. э. Некоторые историки полагают, что это племя было потомками выходцев тех, кто жил на полуострове Ангельн, части полуострова Ютландия, являющемся сегодня частью северной Германии. Первые упоминания об англах находятся в труде под названием «Германия», написанном в 98 году н. э. древнеримским историком Тацитом. Согласно Оксфордскому словарю английского языка, самое раннее известное упоминание термина «Англия» применительно к южной части острова Великобритании относится к 897 году.

флаг Англии

Канада. Название Канада происходит от слова kanata, означающего «поселение», «деревня» и «земля», «край» на языке лаврентийских ирокезов, которые зимовали в деревне Стадакона (в окрестностях современного Квебека),  первых индейцев, которых Жак Картье встретил на Гаспе летом 1534 года в их летнем лагере (ср. с минго kanötayë’ «деревня, город» и ононд. ganatáje «город» из других ирокезских языков). В 1535 году жители местности, где ныне располагается город Квебек, использовали это слово, чтобы направить его в деревню Стадакона. Вскоре после экспедиции Картье лаврентийское племя бесследно исчезло. По поводу причин этого существует несколько гипотез, включая завезённые европейцами болезни и завоевание гуронами или Конфедерацией ирокезов, но ни одна из них не подтверждена достоверно.Картье позже использовал слово «Канада» для обозначения не только этой деревни, но и всей области, находившейся под контролем местного вождя Доннаконы. В 1547 году на первой карте мира, включавшей регионы, обследованные Картье в ходе его второго путешествия, словом «Canada» обозначались земли к северу от реки и залива, впоследствии получивших имя Святого Лаврентия, а начиная с 1550-х годов — и территории к югу от реки. Впоследствии это название, употребляемое в расширительном смысле, стало синонимом понятия «Новая Франция», а затем перешло и на большинство соседних территорий в Северной Америке, управлявшихся Британской империей. После Парижского договора 1763 года, когда Новая Франция перешла под британский контроль, Конституционный акт 1791 года закрепил раздел провинции Квебек на Верхнюю и Нижнюю Канаду, впервые придав названию «Канада» официальный статус. В 1841 году эти провинции снова объединились под общим названием Канада, а в соответствии с Конституционным актом 1867 года его унаследовал новый доминион, кроме одноимённой провинции (разделённой на Онтарио и Квебек), включивший в свой состав атлантические колонии Новую Шотландию и Нью-Брансуик.

флаг Канады

Подготовила Мария Короткова

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.