При поддержке Президентского фонда культурных инициатив

Как-то подруга, прочитав материалы очередного выпуска рубрики «Родной язык — русский», попросила: «Напиши о новых словах, которых сейчас много везде – и в средствах массовой информации, и в рекламе, и в деловой речи. Иногда даже не понимаешь, о чем речь идет…» Поэтому сегодня будем разбираться в новых словах — неологизмах, их значении, происхождении. А с чего начнем? Откроем Яндекс Дзен и просмотрим статьи в ленте за последнюю неделю — полторы.

Хейтить

Ну вот, например, канал Николая Цискаридзе, где размещен разговор народного артиста с Надеждой Стрелец под заголовком «Все помалкивают, потому что боятся. Потому что в нашей культуре не принято об этом говорить». В конце интервью, отвечая на вопрос журналистки о слухах, что, возможно, у Цискаридзе есть чья-то протекция, он отвечает: «Ой, знаете, сколько их было. Но опять-таки ко мне не пристает только по одной причине – это не имеет подоплеки. Почему я так спокойно ко всему отношусь. Меня хейтят же до сих пор, что про меня только не говорят».

Что означает слово «хейтить»? В интернет-источниках находим его значение: открыто выражать свою ненависть к чему-либо. В русский язык глагол пришел из английского, по-английски hate – «ненавидеть». Относится к молодежному интернет-сленгу, ударение в слове падает на первый слог. Есть еще слово «хейтер», разумеется, тоже английского происхождения, — ненавистник. В Интернете очень часто можно столкнуться с хейтерами: они оставляют свои негативные, обидные комментарии под чужими статьями, намеренно провоцируя автора, оскорбляя его, пытаясь развязать ссору. Почему они так делают, в чем причины их ненависти? А причины могут быть самыми разными – это личная неприязнь, зависть, неприятие чужого успеха, желание повысить собственную значимость за счет необъективной критики или громко высказанного отрицательного мнения, да и просто плохое настроение. Конечно, желательно держаться от хейтеров подальше, не вступать с ними в дискуссию, которая ни к чему хорошему не приведет. Нужно просто игнорировать их злобные комментарии, спокойно к ним относиться, как и поступает Николай Цискаридзе.

Девайс

А вот броский рекламный заголовок: «Три девайса, которые сэкономят время и силы каждой женщины. Расскажем, что купить в «черную пятницу».

Интересно, что предлагают купить и что же это за штуковина такая мудреная – девайс? Оказывается, в «черную пятницу» нас, женщин, хотят осчастливить «кудрявым помощником» — стайлером ( и опять новое словечко, но если попросту, то самая обыкновенная плойка) для волос, который создает «идеальные локоны без труда», массажером для лица и массажной подушкой для спины и шеи с подогревом, и все это за очень приличные деньги! Начинаю читать текст рекламы и не понимаю: это девайсы или гаджеты, создатели рекламы употребляют данные термины как синонимы. Но если уж есть в нашей речи заимствованное слово «гаджет» и мы к нему уже привыкли, то зачем засорять русский язык еще одним иностранным термином? Конечно, пришлось в этом вопросе обратиться к помощи специалистов. И вот что я выяснила.

Слово «девайс» пришло к нам из английского языка, причем сравнительно недавно, и оно относится к интернет-сленгу. Девайс (device – «прибор», «устройство», «приспособление») — это любое сложное техническое устройство (телефон, планшет и т.д.), работающее от батареи или электросети и выполняющее различные функции. Например, с помощью девайса можно позвонить или послушать музыку, посмотреть кино или снять видео. Ключевое отличие девайса от гаджета в том, что первый – самостоятельное устройство небольших размеров. А второй – лишь дополнение к чему-либо, то есть не отдельный прибор, а всего лишь часть его, расширяющая возможности, гаджеты сами по себе не работают. К гаджетам можно отнести такие приспособления, как, например, компьютерную мышь, наушники, USB-модем, клавиатуру, веб-камеры, внешнюю фотовспышку для телефона или фотоаппарата, смартбраслеты, плееры и т.д. Надеюсь, уважаемые читатели, познавательная для вас информация? Тогда что же получается: создатели рекламы «чайники», коли не разбираются в подобных тонкостях? По всей видимости, так. А мы с вами теперь «юзеры», то есть продвинутые пользователи!

Степпер

На сайте revizzoro.ru выложена рекламная статья под заголовком «Рейтинг лучших степперов 2021 года: характеристики, цены, особенности».

Интересно, что за степперы такие? Оказывается, как и в ситуации со стайлером, это …. банальные кардиотренажеры. Мысленно возмущаюсь: почему понятное всем слово «кардиотренажер» непременно нужно заменить на незнакомое иностранное «степпер»? Звучит, наверное, загадочно и красиво. Так и хочется побежать в магазин и купить себе модный степпер, чтобы шагать в ногу со временем! Не сочтите за рекламу — не удержалась от издевки.

Женя с соболем Уморой. Фото из Интернета
Женя с соболем Уморой. Фото из Интернета

Фолловеры

На платформе KP.RU: Комсомольская правда выложено любопытное видео о маленьком детеныше соболя, сопровождаемое заголовком «Умора должна была стать шубой, а стала «личностью»! КП рассказывает: «Знакомьтесь, это Умора! Соболица родилась на звероферме и должна была стать шубой, но ей повезло! Ее выкупила девушка по имени Женя. С тех пор Умора живет в квартире. У зверька даже появился INSTAGRAM. Ведет блог хозяйка Умы. Там Женя рассказывает всю правду о соболях и надеется, что люди увидят в ее питомце «личность, а не шубу». Но жить с соболем непросто. Да, эти зверьки ужасно милые, но характер у них скверный. Да, Ума размером с ладонь, но терроризирует огромного пса. Да, Умора крадет все, что видит, кусается и царапается, но фолловеры обожают зверька. Некоторые даже отказались от изделий из меха. Ведь соболь – это «личность»!

Кто такие фолловеры, которые заинтересованно следят за жизнью зверька и обожают его? Слово «фолловер» тоже относится к сленгу современных пользователей социальных сетей, и тоже английского происхождения. Если обратиться к буквальному, дословному переводу, то термин означает «тот, кто следует за кем-то». А если адаптировать слово к русскому языку, то «фолловер» — это единомышленник, подписчик. Такие пользователи социальных сетей очень важны для человека, который ведет свой публичный аккаунт.

Существует еще слово «массфолловеры» — это большая группа людей, которая подписана на аккаунт определенного человека в социальной сети. И чем больше таких подписок будет у обладателя аккаунта, тем более популярным он станет. Фолловеры для человека, ведущего аккаунт, очень важны. Ведь многие из обладателей аккаунтов осуществляют продажи через свои учетные записи, поэтому им крайне важно привлечь как можно больше заинтересованных лиц. Также большое количество юзеров зарабатывает деньги на лайках, которые ставят под их записями фолловеры, поэтому они используют различные способы привлечения аудитории на свои аккаунты.

Есть еще слово «фолловинг» — подписка на аккаунт интересного для вас человека. А «фолловить» означает подписаться на страницу. Сделав это, вы сможете регулярно просматривать новое, что появляется на странице, отслеживать активность заинтересовавшей вас личности в соцсетях.

В отличие от хейтеров, занимающихся написанием гневных комментариев, оскорблениями владельца аккаунта и его подписчиков, фолловеры – это люди, которые подписываются на страницу другого пользователя, чтобы поддержать его, выразить лайками доброе к нему расположение, а также чтобы читать любимые посты или просматривать фото/видеоматериалы. То есть фолловеры — это полная противоположность хейтерам.

Треш

Канал «Психология и не только» опубликовал статью «Вечера у телевизора. Что мы смотрели и куда все это делось (уже 5 лет не смотрю ТВ)». Автор статьи пишет: «Конечно, телевизионщики стараются привлекать зрителей по-разному. И если раньше это были новые интересные форматы, то сейчас люди предпочитают треш и зрелища».

Ну, со «зрелищами» все понятно, а вот что такое «треш»? Это тоже англицизм, trash с английского переводится как мусор, хлам, бардак. Появилось слово в нашем языке еще в нулевых годах и означало направление современного искусства, произведения которого отличаются намеренной вульгарностью и заштампованностью, пародируют и обыгрывают массовую культуру. Такое определение дает Википедия.

А потом слово «перебралось» в молодежный сленг и стало использоваться в своем прямом значении – мусор. Трешем стали называть какие-то некачественные или устаревшие, ненужные вещи. Словом «трешовое» (грустное, вялое, подавленное) молодые люди могли охарактеризовать и свое настроение.

В Интернете удалось найти интересную информацию об этом слове. В данном значении (мусор) слово существовало несколько лет и было очень популярным. Потом прошло какое-то время, и популярность стала угасать, уже к 2016 году казалось, что слово «треш» вообще вышло из употребления. Однако примерно с 2018 года оно опять появилось в речи интернет-пользователей и стало употребляться все чаще. Этому способствовали треш-стримы. Какой-то период времени слово «треш» использовали, когда видели что-то смешное. На первый взгляд, вроде бы смешные видеоролики, но по сути своей ужасные, с унижениями, избиением и насилием над людьми, «героями» этих роликов. В последнее время значение слова «треш» у молодежи модернизировалось еще раз, и сейчас оно означает что-либо невообразимо ужасное, чудовищное, страшное.

Вот сколько понятий вместило в себя коротенькое слово «треш» и какая у него занимательная история!

Лайфхак

Канал «Сова-что почитать онлайн» предлагает статью «Как читать больше книг». Автор советует: «Простой лайфхак для чтения – устанавливайте время на телефоне и не отвлекайтесь…. Попробуйте завести таймер на один час и погрузитесь с головой в чтение. Результат вас удивит».

Лайфхак – модное сленговое словечко. Лайфхак (от лайфхакинг, англ. life hacking- «жизнь» и «взлом», буквально «взлом жизни») – это «хитрости жизни», полезный совет или народная мудрость, помогающие решать бытовые проблемы, при этом экономить время.

В данном случае дается конкретный совет, как за определенное время прочесть большее количество страниц.

Пора подвести некоторые итоги. Язык, как и жизнь, не стоит на месте. В 21 веке с развитием технологий, Интернета в нашу жизнь, реальную и виртуальную, приходят новые слова и понятия. Их очень много, настолько много, что нередко даже опытные пользователи сети не всегда могут понять значение того или иного слова из интернет-сленга. А я как филолог считаю, что наш родной язык необходимо беречь, не засорять его без крайней необходимости иностранными словами. Если понятие можно перевести с английского на русский и в нашем языке есть благозвучное слово, обозначающее данное понятие, то в угоду моде не нужно заменять его англицизмом. А как думаете вы, уважаемые читатели?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.