Цыпленок табака

Всем давно известное блюдо из курицы «Цыплёнок табака» никакого отношения к табаку не имеет, поскольку его правильное название «Цыплёнок тапака». Где тапака – сковородка, предназначенная для приготовления курицы. Блюдо это имеет грузинские корни.
Но версия с грузинской сковородой лежит на поверхности, вернёмся в прошлое. Характерной особенностью рецепта является не только процесс тушения цыплёнка в массивной сковороде, сколько разделка тушки цыплёнка на две половинки.
Оказывается, такой способ разделки принесенных в жертву Богу птиц для ритуальной трапезы был принят ещё у древних семитов Ближнего Востока, назывался он «тапах». Однако остается открытым вопрос: почему блюдо называется цыпленок табака, а не тапака? Здесь сыграла большую роль популярность этого кулинарного творения в России. Именно у нас блюдо начали называть «цыпленок табака», поскольку выговаривать такое название было легче, чем «цыпленок тапака». В конце концов, что такое табак, знают все, а значение слова «тапак» известно далеко не каждому.

«Бери больше, кидай дальше, а пока летит – отдыхай!»

На днях услышала этот фразеологизм, стало интересно его происхождение. Делюсь с Вами находкой!
Это выражение появилось еще со времён первобытнообщинного строя. Возможно, при расчистке пещеры, когда надо было выбросить скопившийся мусор, один из членов племени сказал, что он устал и надо бы отдохнуть, на что вождь ему ответил: «Бери больше, кидай дальше, а пока летит – отдыхай!» Видимо, с чувством юмора был вождь…
Также известно, что изначально фраза применялась к ручному копанию лопатой, чтобы продемонстрировать, что в этом виде работы нет ничего сложного для понимания и не требуется быть очень умным. Просто возьми лопату и копай. Но в настоящее время её часто используют для описания любой тупой работы. Например, когда ваш начальник просит вас сосредоточиться на количестве, а не на качестве. Если вы программист, вам нужно написать больше кода, и не имеет значения, насколько быстро он работает и сколько в нем ошибок; если вы продаете автомобили, вам нужно позвонить всем клиентам и предложить им всё, что у вас есть, и не имеет значения, какое впечатление у них останется после. Итак, вы можете сказать об этом: это просто тупая работа в стиле «возьми больше, брось дальше».
Ещё это выражение используют, когда иронично пытаются подготовить человека к предстоящей физической работе, причём речь может идти совсем не о копке чего-либо, а о тяжёлом труде — в общем и целом. Таким образом друзья или коллеги пытаются подбодрить новичка, когда он пытается выведать у них о предстоящей работе.
Вот такой интересный фразеологизм, который, честно сказать, встретишь сейчас редко!

«Пыльным мешком ударенный»

Есть и ещё находка во фразеологии. «Пыльным мешком ударенный» — выражение прошло длительный путь, и в наше время встречается довольно часто в разговорной речи, а пришло оно из древней Руси. Это так говорят о служащем для удаления пыли в барских хоромах, как правило, они были неграмотные, и барин им платил очень мало. Когда к барину приезжали гости, то всей прислуги полагалось выходить во двор, а один из прислуги всегда стоял в стороне или двое, в зависимости от размера хоромины. Гости спрашивали: «А что он в стороне стоит?» На что барин отвечал: «А он пыльный». Естественно, этот человек будет себя чувствовать неловко. Поэтому, на сегодняшний день говорят «пыльным мешком ударенный» значит тупой, глупый, необразованный.
Вторая версия этого выражения возникла чуть позже. В то время, когда крестьяне работали на помещиков, а в основном это были юноши из семей, и они выполняли тяжелую работу, таскали мешки, строили дома, носили камни, естественно, они отлынивали от работы. И прятались, за какой-нибудь угол, чтоб хозяин не увидел, а когда подходило время еды, то прячущийся сразу выбегал, типа он работал, по одной из версий историков, помещик засек сбежавшего работника, подкрался и стукнул его по голове мешком, он испугался — отсюда пошло выражение «мешком пристукнутый», то есть трусость, боязнь.
Еще одна версия — дети в древней Руси иногда таскали деньги у своих родителей из «мошны» — кошелька. Мошна привязывалась на пояс и могла крутиться вокруг тела. Ловкие дети умудрялись вытащить монетку, и в тот момент, когда кто-то попадался из них, то отец брал за веревку и мошной ударял по голове проказника.
И еще немного истории, слово «Аллергия» раньше называлась «мешок с сотней болезней», потому что раньше даже самая маленькая ранка называлась словом «болезнь», а аллергия — множество болезней, поэтому, когда человек подхватывал аллергию, домашние говорили: «Он лежит, мешком пристукнутый». 
В произведении у В. Шукшина «Даёшь сердце!» встречаем этот фразеологизм:
«На пороге остановился… Обернулся. И вдруг сморщился, закрыл глаза и неожиданно громко – как перед батальоном — протяжно скомандовал:

Рр-а-вняйсь! С-ирра-a!
Потом потрогал лоб и глаза и сказал тихо:

Опять нашло… До свидания. — И вышел.
Милиционер и председатель еще некоторое время сидели, глядя на дверь. Потом участковый тяжело перевалился в кресле к окну, посмотрел, как фельдшер уходит по улице.

У нас таких звали: контуженный пыльным мешком из-за угла, — сказал он.
Председатель тоже смотрел в окно. Ветфельдшер Козулин шел, как всегда, — скоро, смотрел вниз…
— Ружьё-то надо забрать у него, — сказал председатель. — А то черт его знает…»

#ФондКультурныхИнициатив
#ГрантДляКреативныхКоманд
#КультурнаяВолна
#ПриПоддержкеПрезидентскогоФондаКультурныхИнициатив
#ПФКИ
#япобедительконкурсапфки

президентский фонд
президентский фонд

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.