К числу наиболее активно применяемых в русском языке крылатых выражений относится знаменитое «Голь на выдумки хитра», которое характеризует широкий круг явлений. К ним относится и рачительность, и умение извлекать максимальную пользу при минимуме ресурсов, и инновационность подходов, и творчество людей, не располагающих сколько-нибудь значительными денежными средствами. Нужда, таким образом, заставляет человека и целые сообщества обходиться малым при достижении впечатляющих результатов.

О достижениях в сталинское время коллеги говорили: «Голь на выдумки хитра». Это же крылатое выражение использовали при анализе результатов индустриализации и коллективизации в СССР, при получении в 1932 году первого синтетического каучука в промышленных масштабах, при изобретении и внедрении в нашей стране первой мобильной связи «Алтай» в 1960-х гг. и по многим другим техническим и технологическим прорывам в будущее.
Откуда и когда пришло в русский язык выражение «Голь на выдумки хитра»? К кому его применяли первоначально? На эти вопросы ответим, обращаясь к Толковому словарю живого великорусского языка Владимира Даля.
Сначала найдём значение термина «голь». Голь — указывает В.И. Даль, — состояние голого, голина, голизна; нагота, обнажённость. Словом «голь» также обозначается нищета, бедность и бедняки в собирательном значении.
В качестве примеров В.И. Даль приводит выражения: «Голь перекатная». «Хитра голь на выдумки — о захожих немцах».
Из этих сведений мы можем сделать два вывода:
во-первых, во времена В.И. Даля (то есть к середине 19-го века) выражение «Голь на выдумки хитра» уже существовало и активно использовалось;
во-вторых, применялся фразеологизм «Голь на выдумки хитра» по отношению к захожим немцам.
Кто же они такие? Речь идёт о переселенцах из различных областей Германии, которых пригласила в Россию императрица Екатерина Великая. По её указу с 1763 года немцы, переселявшиеся в Центральную Россию и Поволжье, получали льготы и права при смене места жительства и гражданства. Миграционные процессы из германских земель активно проходили в 18-19 веках. Немцы, обустраивавшие на новом месте свои дома и хозяйства, проявляли изобретательность, рачительность, предпринимательские способности в такой степени, что окружавшие их русские люди говорили: «Голь на выдумки хитра!»
Немецкие переселенцы, используя дешёвую рабочую силу, банковский кредит и технические знания, организовывали механические мастерские и сельхозпредприятия, паровые мельницы и аптекарские учреждения, кирхи и технические училища. И всё это практически на голом месте, на смекалке, дисциплине, аккуратности, трезвости.
С тех пор значение крылатого выражения «Голь на выдумки хитра» в смысловом наполнении практически не изменилось. Но теперь национальная окрашенность полностью исчезла. И это выражение обозначает – даже бедный человек может с помощью смекалки сделать многое!
В литературе встречаем это высказывание:
«А Бертенька повезла этакую бархатную нынешнюю шубку на гагачьем пуху… Понимаете, её и осенью можно носить с кружевом, и зимой: пристегнула вот этот воротничишко — вот и зимняя вещь. Хитра голь на выдумки, правда?»
Николай Семёнович Лесков. «Островитяне»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.