Наречное выражение «в конечном итоге» многими лингвистами и учителями расценивается как типичный пример ненормативного плеоназма (излишества), когда в словосочетании или предложении значение одного слова повторяет значение другого. Почему так говорят?
Выражение по происхождению, видимо, есть результат наложения друг на друга двух правильных конструкций:
в конечном счете + в итоге.
Если учесть, что одно из значений слова итог — результат, конец, то получается, что в конечном итоге — это «в конечном конце» — ерунда, речевая ошибка.
Получается, что у нас образуется отнюдь не бессмысленная пара: существует предварительный итог и конечный итог. На этом основании выражение приводится в отдельных словарях. Напрашивается вывод: выражение в «конечном итоге» не является грубой ошибкой, но небезупречно, поэтому лучше так не говорить!
Совет:
Избегайте выражения «в конечном итоге».
Употребляйте выражения «в конечном счете» и «в итоге».

