Некоторые древние ругательства мы используем до сих пор. Например, как всем известные слова «мерзавец» или «подлец». Однако многие ругательства навсегда затерялись во времени.

В старину наши предки, встречаясь друг с другом, первым делом обращали внимание на внешность. А потому и обменивались ругательствами, которые чаще всего отражали какие-либо отличительные черты оппонента. Например, вахлаком или захухрей называли неопрятного человека, неряху. Если тот при этом еще и плохо пах, о нем говорили, что он брыдлый. Выражение «шпырь голова» означало непричесанного человека. Маленького, невзрачного мужчину звали фуфлыгой от глагола «фуфлыжничать» — шататься без дела, жить за чужой счет. А затетехой или разтетехой называли полную, дородную женщину.
В Древней Руси дурака называли «луд» от глагола «лудить» — обманывать. Кстати, отсюда произошло и слово «москолуд», которое образовалось от слияния двух слов «маска» и «луд». Москолудом называли шутника или проказника, в общем любителя подурачиться.
Слово «дурак» до сих пор является одним из самых популярных ругательств. Оно, как правило, имеет одно значение. Дураком чаще всего называют глупого человека. Однако раньше существовало множество других слов и выражений, передающих все разнообразие человеческой глупости. Додиком обзывали безобидного дурачка, этакого простофилю, которого можно легко обвести вокруг пальца. Межеумок обозначал человека среднего ума, а мордофиля – кичливого дурака. Божедурьем называли глупого от природы человека. А околотенями на Руси ругали непослушных и недалеких отроков. Баламошкой — человека, вышедшего из ума. А слово «невеглас» больше подходило невежде.
Вопреки расхожему мнению, пьяниц на Руси тоже не любили и давали им весьма некрасивые прозвища. Например, тартыга от глагола «тартыжничать» — безобразничать. Такое же значение имело и выражение «чинить огурство», от которого и произошло ругательство «огуряла» — безобразник.
Любителя поживиться чужим добром, а попросту вора, называли хмыстенем. Так же в шутку называли и мышь от глагола «химистить» — красть, похищать. А в 2016 году археологи обнаружили берестяную грамоту со словом «посак», которое встретилось ученым впервые. Судя по контексту «посаками» также называли воров.
Да, большая часть этих слов исчезла, но история нашего языка имеет много таких интересных слов.
Оказывается, что наши предки составляли много устойчивых фраз с одним и тем же значением. Например, слово «далеко» имелось ввиду в следующих фразеологизмах:
А именно фразеологизмы влияют на речь несколькими способами:
Делают её более яркой и выразительной. Например, предложение «Он много работал» звучит иначе, если заменить его на «Он работал не покладая рук». Фразеологизм «не покладая рук» создаёт яркую картину человека, который трудится так усердно, что буквально не выпускает инструменты из рук. 
Устойчивые фразы помогают кратко и точно выразить сложные понятия. Вместо длинного объяснения «действовать необдуманно, торопливо, без подготовки» можно сказать просто «рубить с плеча». А выражение «остаться с носом» сразу даёт понять, что речь идёт о неудаче, обмане. 
Также они отражают народную мудрость и культуру. В выражении «держать язык за зубами» заключён совет быть осторожным в словах. «После дождичка в четверг» означает неопределённое время, которое может никогда не наступить. Эти обороты передают жизненный опыт многих поколений. 
Делают общение более интересным и живым. Речь человека, в которой есть фразеологические единицы, раскрывает характер собеседника, привлекает слушателей. 
Это ещё раз подтверждает, как богат наш родной русский язык, хранящий народную мудрость.

#ФондКультурныхИнициатив
#ГрантДляКреативныхКоманд
#КультурнаяВолна
#ПриПоддержкеПрезидентскогоФондаКультурныхИнициатив
#ПФКИ
#япобедительконкурсапфкисайт
#Роднойязыкрусский

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.