Мы уже не раз говорили о том, что в русском языке много слов, которые пришли в нашу речь из других языков. Заимствованные слова иногда имеют сложное произношение, и если у человека вызывают трудности, то он начинает говорить так, как ему удобно, например, меняет местами буквы, убирает некоторые из них или добавляет новые, чтобы сочетание звуков стало удобным. К сожалению, привыкнув произносить неправильно, мы начинаем и в письменной речи делать ошибки.

Сок из грейпфрута,
а не из грейпфрукта!
Во Франции этот экзотический цитрус назывался и называется «пампельмусом». В Россию фрукт попал около ста лет назад, стал популярным, но несмотря на любовь к французским словам, название не прижилось. Его заменило английское — «grape fruit». А все потому, что нам было знакомо слово «фрукт», а «grape» произносить несложно. Мы стали называть новинку «грейпфруКт». Кстати, некоторые до сих пор так его называют и пишут название с «К», но это неправильно. В словарях зафиксирована норма, которая является копией английских слов, написанных слитно, а там никакой «К» нет — «грейпфрут». Произносить и писать с «К» — грубая ошибка.

Завтракаем круассаном,
а не курасаном!
Это название пришло из французского языка, блюдо не сразу стало популярным. Только последние годы изменили ситуацию, и внимание к этому угощению стало расти. Как и число людей, которые произносят и пишут название булочки неправильно. «КУрасан» или «курассан» — это ошибка. Во французском языке оно пишется как «croissant» (полумесяц). Значит и в нашем языке сохранится такое написание — кРуаССан (во французской транскрипции буква Т на конце этого слова не произносится).

Используем дерматин, а не дермантин!
Есть и другой способ адаптации заимствованных слов. Их подстраивают по звучанию под те, которые уже давно используются в речи. Например, в слове «дерматин» периодически можно услышать и даже увидеть лишнюю «Н» — «дермаНтин», а всё потому, что в речи уже есть такие слова, как «серпантин» или «карантин».

#ФондКультурныхИнициатив
#ГрантДляКреативныхКоманд
#КультурнаяВолна
#ПриПоддержкеПрезидентскогоФондаКультурныхИнициатив
#ПФКИ
#япобедительконкурсапфкисайт
#Роднойязыкрусский

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.