При поддержке президентского фонда культурных инициатив

Помнится, когда-то давно у Чехова вычитала фразу, звучит она приблизительно так: воспитанный человек не тот, кто не прольет соуса на скатерть, а тот, кто не заметит, как это сделал другой. А если все же такая напасть случилась, и соус на скатерть пролили? Нужно «промакнуть» его салфеткой или «промокнуть»? Для этого необходимо разобраться в значении слов.

В русском языке корень -мак- имеют слова со значением: опускать во что-нибудь жидкое, погружать в жидкость. Например: макать сухарик в чай, обмакнуть кисть в краску.

А что же слова с корнем –мок-? Каково значение глагола «промокнУть» (ударение падает на последний слог)? В четырехтомном академическом словаре под редакцией А.П.Евгеньевой дается такое значение: осушить чем-либо впитывающим влагу (промокательной бумагой, марлей и т.п.) Можно осушить и салфеткой, следовательно, это наш случай?! И мы напишем правильно: промокнУть соус салфеткой.

Но ведь в слове «промокнуть» ударение может падать не на последний, а на второй слог – «промОкнуть». И это слово с другими значениями: стать насквозь мокрым; оказаться в насквозь мокрой одежде, обуви; мокнуть какое-то время в какой-либо жидкости. Например: Платье промокло еще сильнее. Ноги промокли. Белье промокло в тазу три дня.

А сейчас вам, уважаемые почитатели русского языка, маленький бонус. Такие слова, которые совпадают в написании, но различаются в произношении (в русском языке чаще всего из-за различий в ударении), называются омографами (термин получил свое название от древнегреческих слов « одинаковый» + «пишу»). К омографам могут относиться как слова, одинаковые по написанию, но имеющие разное значение, так и различные формы одного и того же слова.
В устной речи с омографами все ясно – говорящий при произношении слова интонационно выделяет тот слог, на который падает ударение. Например: атлАс (ткань) и Атлас (сборник карт), жаркОе (блюдо) и жАркое (очень теплое), трусЫ (одежда) и трУсы (боязливые, пугающиеся люди).

В письменной речи (на страницах книг или журналов) у омографов часто ставят знак ударения, чтобы читатель не мог ошибиться. Место ударения зависит от смыслового значения слова и определяется по контексту.

Приведу наиболее распространенные омографы:
бЕлки (маленькие зверьки) – белкИ (микроэлементы);
Ирис (цветок) – ирИс (конфета);
мИловать (щадить) – миловАть (ласкать);
хлОпок (растение) — хлопОк (громкий звук);
дУхи (призраки) — духИ (парфюм);
вИски (алкогольный напиток) – вискИ (место на голове);
Орган (человеческий) – оргАн (музыкальный инструмент);
мукА (ингредиент для приготовления пищи) — мУка (мучения);
стрЕлки (у часов) – стрелкИ (люди с оружием);
крУжки (посуда) – кружкИ (небольшие круги; секции);
прОволочка (металлическая нить) – проволОчка (задержка);
плАчу (от лука) – плачУ (деньги);
пИли (воду) – пилИ (дрова).

Интересно, не правда ли? Вот такой он, наш «великий и могучий» русский язык!

Рубрику ведет Анастасия Артемова. Фото из открытых источников в Интернете

#фондкультурныхинициатив
#грантдлякреативныхкоманд

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.