Идет четвертая волна коронавируса, и каждый день сообщения в полдень на Первом канале о вновь заболевших звучат, без преувеличения, как сводки с фронта. Тема пандемии и связанная с ней тема вакцинации обсуждаются в телевизионных передачах, В СМИ, в соцсетях , в транспорте, в магазинах, в телефонных разговорах – да где угодно! И нередко можно слышать: «А ты поставил прививку?» или «Вот поставлю вакцину – тогда можно будет и на юг ехать отдыхать…» Честно говоря, в первый раз, услышав подобную фразу, я просто пожала плечами. Возможно, говорящий – медик, и «поставить прививку», «поставить вакцину» или «поставить укол» — это что-то из профессионального сленга? Но в последнее время слышу подобные сочетания слов все чаще и чаще. И, замечу, не из уст медицинских работников. Все же они мне как филологу режут слух, не могу с этим примириться. Вот и решила обсудить с вами, уважаемые читатели, как правильно: «поставить прививку», «поставить вакцину», «поставить укол» или «сделать прививку», «сделать укол» ?
Первое, что пришло в голову, — изменилась литературная норма, а я как-то просмотрела…

Словари русского языка, конечно, дают такой ответ: стилистически нейтральный и общеупотребительный вариант (а, следовательно, литературный) один – делать укол, делать инъекцию, делать прививку. Выражение «ставить прививку» приемлемо лишь в профессиональной речи врачей.

Обратилась к Интернету за новейшей информацией. Авторитетный Интернет-портал «Грамота.ру» отмечает: и прививку, и укол, и инъекцию можно только делать. Это нейтральный, общеупотребительный вариант. «Поставить укол» — профессионализм, характерный для речи медицинских работников. Хотя многие лингвисты считают, что это вовсе не профессиональный сленг, а элементарная неграмотность….
И все же тогда откуда взялось это странное для грамотного человека выражение «ставить прививку»,»ставить укол»? Оказывается, это, как считает лингвист, профессор НИУ ВШЭ Марина Королева, случай переноса глагола из выражения «ставить капельницу», по смежности действия.

Капельницы действительно ставят. Как и клизмы ставят. А вакцину ставят или делают? Вакцину не делают и не ставят. Правильно писать и говорить: «Человека вакцинируют». Или же: «Человеку делают прививку вакциной «Спутник -V» и «Человеку делают прививку вакциной «ЭпиВакКорона»».

Получается, ничего я не просмотрела. ПРИВИВКУ, УКОЛ, ИНЪЕКЦИЮ только ДЕЛАЮТ! И больше никак! Запомните, уважаемые читатели, и пишите и говорите правильно!
При поддержке Президентского фонда культурных инициатив
Рубрику ведет Анастасия Артемова. Фото из открытых источников в Интернете

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.